- NO.39.相手の立場になってアドバイス
場面 : 友達が仕事などで行き詰っています。しかし、悩むばかりで
大した行動もしていません。そこで…
|
■「もし私が君なら、もっと情報を得ようとするなあ〜」
= I guess I'd get more information if I were you.
guess [ゲス] = 「推測する」
I guess〜=「〜と思う」の意味になり、アメリカで主に
用いられています。
If I were you 〜は「もし私が君だったならば〜」の意味で
仮定法です。
尚、I guess の部分はなくても問題ありません。より
「…だろうなあ〜」の部分の気持ちを込めるために
入れてみました。
NO.38.誰かが病気そうに見えて… ←
→ NO.40.共感する
|