NO.19.雨が降ってるときの気分


場面 : 休日開けの月曜日、これから仕事や学校に出かけなくてはなりません。 しかし、朝から雨降りです。どうも気分がのりません。



■「今日は雨降りだ。外には出たくないな」

 = It's rainy today.I don't feel like going out.


feel like 〜ing = 「〜したい気がする」
go out = 「外出する」

以下、関連表現を2つまとめておきます。


場面 : 船や車など乗り物に酔って気持ちが悪くなり、吐き気がします。

●「吐き気がします」
 = I feel like throwing up.

throw [スロー] は「投げる・向ける」の意味ですが、 特に会話では、throw up で「吐く・もどす」の意味を表します。


次は天候に関する表現です。


場面 : 旅先の家族や友達から電話があり、天気の話題になりました。 こちらでは一日中雨降りです。

●「今日は朝から雨でした」
 = It has been raining since this morning.

「朝から」ということで、うっかり from と言ってしまいそうですが ここは、since 「〜以来・〜から」になりますので注意してください。

また、「今日」の部分が訳されていないと思われるかもしれませんが ここでこそ、have+過去分詞の完了形が生きてきて、 この中に「今日は」という意味が含まれています。
別の言い方 It has been raining all day.でも同様の意味を表します。 「朝から雨」ということは、「一日雨」なわけですから、このように表現しても ほぼ同じになるわけです。


NO.18.自分の家に誘う ←

→ NO.20.お願いをする前に…