NO.50.手紙


場面 : 長い間会えなく人に対して手紙を書いてくれるようにお願いする



■「必ず手紙を書いてね」

 = Be sure to drop me a line.


Be sure to 〜 = 「必ず〜する」
line には「短い手紙」という意味もあります。

では、会話形式にしてみましょう。

A: 「もう、行かなくちゃ」
B: 「あなたと会えなくて寂しくなるわ。必ず手紙を書いてよ」
A: 「約束するよ」
A: I must be going now.
B: I'll miss you.Be sure to drop me a line.
A: I promise.

miss は、「電車の乗り遅れた」 = I missed the train.のように用いることができます。 「電車に会えなくて寂しい」ということでしょう。


NO.49.お誘いをする前に… ←

→ NO.51.気合を入れる